Политика Конфиденциальности и Условия оплати LiqPay


Evro Trans-lider LLC відповідально ставиться до дотримання права кожного відвідувача нашого веб-сайта на конфіденційність персональних даних і вживає заходи із захисту будь-якої інформації, яку ви надаєте нам.

У цьому документі викладається політика нашого комунального закладу в області дотримання конфіденційності, а також детально роз’яснюється використовуваний порядок збирання та обробки персональних даних із використанням мережі Інтернет та і інших електронних мереж зв’язку.

Дуже важливо щоб ви пам’ятали що Evro Trans-lider LLC є розпорядником ваших персональних, що надані нам.

Ми запитали у себе на які ключові питання ви хотіли б мати відповіді щодо персональної інформації яку ви надаєте Evro Trans-lider LLC. Список відповідей який викладений нижче дасть вам інформацію про ваші права відносно ваших персональних даних і міри захисту, які приймає комунальний заклад , щоб зберегти конфіденційність та захистити ці дані. Ми віримо що ці відповіді допоможуть вам.

1. Збирання яких персональних даних здійснюється комунальним закладом через даний веб-сайт і яким чином? Ми здійснюємо збирання лише тієї персональної інформації, яку відвідувач надає нам добровільно чи у випадку коли така інформація потрібна для надання наших послуг громодянину. Ми збираємо як основні персональні данні, такі як ім’я, прізвище, по батькові, адреса та електронна адреса, так і вторинні (технічні) дані – файли cookies, інформація про з’єднання і системна інформація.
Ви можете надавати нам свою адресу електронної пошти, ім’я, номер телефону та інші дані, для отримання від нас інформації відносно послуг Evro Trans-lider LLC.
Ви можете бути впевнені, що комунальний заклад е приймає усі необхідні міри по захисту персональних даних, які ви надаєте нам.
2. Як Evro Trans-lider LLC забезпечує конфіденційність і захист ваших персональних даних? Evro Trans-lider LLC приймає усі необхідні міри, щоб зберегти вашу персональну інформацію конфіденційною та захищеною. Тільки уповноважений персонал комунального закладу має доступ до ваших персональних даних. Усі співробітники Evro Trans-lider LLC, які мають доступ до ваших персональних даних повинні дотримуватися Політики конфіденційності та захисту персональних даних Evro Trans-lider LLC. Також ми перевіряємо, чи усі співробітники сторонніх компаній, що мають доступ до ваших персональних даних, мають коректну політику конфеденційності. Щоб бути впевненими що ваша персональна інформація є захищеною, Evro Trans-lider LLC підтримує надійне ІТ-середовище і вживає усі необхідні заходи попередження несанкціонованого доступу (хакерства) до інформації.
3. Яким чином компанія Evro Trans-lider LLC використовує ваші персональні дані? Ваші персональні дані використовуються тільки з тією метою, з якою ви надаєте їх Evro Trans-lider LLC. Ця інформація також використовується для адміністрування, підтримки та організації зворотного зв’язку про рівень наших послуг, а також для запобігання порушенням конфіденційності, правових норм або умов договорів. 4. Хто і з якою метою отримує доступ до ваших персональних даних у комунальному закладі ? БМСЕ ніколи не передасть ваші персональні дані стороннім компаніям, що мають намір використовувати їх для сумнівних цілей. Положення дійсної Політики Evro Trans-lider LLC щодо: – вашого права в будь-який час відмовитися від отримання електронних листів із інформацією від Evro Trans-lider LLC; – вашого права на видалення вашої персональної інформації із наших ситем. Evro Trans-lider LLC може використовувати ваші персональні дані спільно з сторонніми компаніями, але лише при строгому дотриманні умов, викладених нижче: 1. ми можемо надавати вашу персональну інформацію стороннім організаціям (наприклад, нашим інтернет-провайдерам), які забезпечують функціонування цього веб-сайту. Деякі із цих компаній знаходяться за межами країни, з якої ви зайшли на даний веб-сайт. Усі сторонні організації, повинні повсякчасно забезпечувати такий самий рівень захисту для вашої персональної інформації, як і Evro Trans-lider LLC. Ці організації є зобов’язаними за юридичними угодами, де необхідно, забезпечувати вашій персональній інформації захист та конфіденційність і обробляти її тільки по спеціальним запитам Evro Trans-lider LLC. 2. ми також можемо надавати вашу персональну інформацію до державних та правоохоронних органів у наступних випадках: – якщо Evro Trans-lider LLC вимушено зробити це відповідно до вимог будь-якого застосовуваного законодавства; – якщо на нашу думку така дія необхідна для дотримання законності, виконання законно обґрунтованих вимог; – з метою захисту прав комунального закладу , та його відвідувачів. 5. Яким чином ви можете переглянути, перевірити, змінити чи видалити ваші персональні дані? У ряді країн ви маєте право подавати запит до організацій (наприклад таких як Evro Trans-lider LLC) на отримання всієї інформації про вас, що зберігається цією компанією. Деякі із законодавств можуть вимагати від вас сплати невеликого збору за таку операцію. Також ви маєте право на видалення, виправлення чи уточнення вашої персональної інформації за вашим запитом. Ви можете вимагати видалити, виправити або перевірити ваші персональні дані шляхом відправлення електронного повідомлення або листа за адресою, вказаною нижче, або подзвонити за телефоном. Контактна інформація: Електронна адреса: info@trans-lider.com.ua Телефон: +38 097 049 37 77 6. В які країни і з якою метою передаються ваші персональні дані?
Evro Trans-lider LLC використовує програмне забезпечення яке розробляють інщі країни , тому ваші персональні дані можуть передаватися за межі держави. Персональні дані можуть передаватися до країн у яких рівень законодавства по захисту даних та конфіденційності може відрізнятися від рівня, що забезпечується в тій країні, звідки передаються персональні дані. Evro Trans-lider LLC забезпечує необхідні міри по збереженню конфіденційності та захисту персональних даних як на стороні яка передає так і на стороні яка приймає ці дані. Сервер, на якому розміщується даний веб-сайт, може знаходитися за межами країни із якої ви зайшли на цей веб-сайт. Ця компанія-провайдер повинен діяти відповідно до договору на забезпечення високих стандартів по захисту даних і конфіденційності. Згідно цього ж договору (окрім інших умов) компанія-провайдер повинен діяти тільки відповідно до вказівок Evro Trans-lider LLC та впроваджувати усі технічні засоби для постійного збереження ваших персональних даних захищеними. 7. Файли cookies (технологія моніторингу): яким чином і з якою метою вони використовуються Evro Trans-lider LLC? Evro Trans-lider LLC використовує технологію моніторингу (файли cookies) для збирання персональних даних таких як: тип браузера і операційної системи, сторінка з якої ви перейшли на поточну, шлях по сторінкам на цьому веб-сайті, домен інтернет-провайдера для того щоб розуміти як відвідувачі використовують цей веб-сайт. Файли cookies допомагають нам змінювати цей веб-сайт відповідно до ваших особистих потреб. Evro Trans-lider LLC зберігає усю інформацію отриману за допомогою файлів cookies у форматі, що не дозволяє ідентифікувати особу. Ця інформація, яка була отримана із файлів cookies, не буде передаватися назовні комунального закладу чи передаватися стороннім компаніям. Також ця інформація не буде використовуватися для небажаних інформаційних розсилок. Файли cookies, що зберігаються на вашому комп’ютері містять не ваше ім’я, а ІР-адресу адресу. Після завершення сеансу уся інформація, що міститься у фалах cookies, більше не доступна Evro Trans-lider LLC. Будь-ласка, переконайтесь у тому чи налаштування вашого браузера відповідають вашому бажанню приймати файли cookies чи ні. Ви можете налаштувати браузер так, щоб він попереджав вас перед тим як прийняти файли cookies чи одразу відхилив їх. У останньому випадку ви можливо не зможете повноцінно скористатися усіма функціями цього веб-сайту. Для отримання підказок по налаштуванню вашого браузера зверніться до його довідки. Прийом файлів cookies не є обов’язковою умовою для навігації по більшості із сторінок цього та інших веб-сайтів Evro Trans-lider LLC. Слід пам’ятати, що при використанні інших комп’ютерів вам необхідно буде переконатися, що налаштування прийому файлів cookies у браузері, який ви будете використовувати, відповідають вашим побажанням. 8. Що таке розсилання спаму, і яка позиція Evro Trans-lider LLC відносно електронних листів, що містять спам? Спамом називається надсилання вам небажаних електронних листів з рекламними та маркетинговими матеріалами, без вашої згоди на це. Комунальний заклад НЕ надсилає електронних листів зі спамом. Більш того, в рамках Evro Trans-lider LLC використовуються засоби проти спаму для захисту своїх співробітників від одержання небажаних електронних листів. Надсилання електронних листів зі спамом є протизаконним у багатьох країнах. Evro Trans-lider LLC не буде використовувати ваші персональні дані (включаючи електронну адресу) для подальших контактів із вами, якщо ви не дали на це своєї ЯВНОЇ згоди. Крім того, комунальний заклад не надає ваші персональні дані стороннім компаніям, що можуть використати їх для розсилання електронних листів із спамом. Trans-lider LLC надає вам можливість отримувати офіційну інформацію електронними листами. Кожен електронний лист, що надсилає Evro Trans-lider LLC, надає вам можливість відмовитися від отримання інформаційних розсилок електронних листів у будь-який момент часу. Якщо з яких-небудь причин ви вважаєте, що отримали від Evro Trans-lider LLC електронний лист зі спамом, будь-ласка поінформуйте нас про це негайно за адресою наведеною у відповіді на п’яте питання данної Політики. 9. Як довго Evro Trans-lider LLC зберігає ваші персональні дані? Evro Trans-lider LLC може зберігати ваші персональні дані отримані через цей веб-сайт у своїх базах даних. Ваші персональні дані будуть зберігатися комунальним закладом так довго, як це необхідно для того, щоб ми відповіли на запити чи вирішили проблему, надали покращені та нові послуги, і відповідно до юридичних вимог застосовуваних законодавств. Це означає що ми можемо зберігати ваші персональні дані протягом визначеного періоду часу після того як ви перестали користуватися цим веб-сайтом. Після закінчення цього періоду ваші персональні дані будуть видалені зі системи Evro Trans-lider LLC. Нагадуємо, що ми маємо право видалити ваші персональні дані у будь-який час. 10. Чи присутні на веб-сайті Trans-lider LLC посилання на веб-сайти третіх осіб, і що відбувається із вашою персональною інформацією у випадку переходу за посиланнями? Комунальний заклад розміщає посилання на інші веб-сайти, щоб дати вам можливість переглянути цікаву інформацію, що має відношення до Evro Trans-lider LLC. Такі веб-сайти сторонніх компаній є поза сферою нашого контролю і не підпадають під дію дійсної Політики. Необхідно пам’ятати, що при переході на інші веб-сайти за розміщеними посиланнями, оператори цих веб-сайтів можуть збирати ваші персональні дані. Наприклад як на цьому сайті. Будь-ласка, переконайтеся, що ви згодні із політиками конфіденційності веб-сайтів сторонніх компаній перед тим, як надавати будь-які персональні дані. БМСЕ намагається, настільки наскільки це можливо, переконатися що усі веб-сайти сторонніх компаній, посилання на які ми розміщуємо, вживають рівнозначні нашим заходи захисту ваших персональних даних, але БМСЕ не може нести юридичну чи іншу відповідальність за дії, політику конфіденційності чи рівень забезпечення конфіденційності цих сторонніх компаній. 11. Що відбувається із моїми персональними даними при пересиланні електронною поштою посилання на веб-сторінку Evro Trans-lider LLC? Деякі з наших веб-сайтів надають вам можливість надіслати адресу веб-сторінки іншій людині електронною поштою. Для цієї функції нам може бути потрібно, щоб ви вказали вашу та електронну адресу людини котрій ви надсилаєте повідомлення. Електронні адреси, отримані таким шляхом не використовуються іншим чином ніж для виконання вашого запиту по надсиланню електронного листа. Ці електронні адреси не зберігаються і видаляються одразу після того, як повідомлення буде відправлено. 12. Що відбувається із моїми персональними даними у разі участі у онлайн-опитуванні Evro Trans-lider LLC на цьому веб-сайті? Час від часу ми можемо просити відвідувачів нашого веб-сайту відповісти на запитання у рамках опитування. Такі опитування, як правило, стосуються вмісту веб-сайту або наших послуг. У опитуваннях ми можемо просити вказати вік, чи діапазон віку, стать та/або іншу інформацію, що не дозволяє ідентифікувати особу. У рамках опитування ми також можемо додавати інформацію отриману із файлів cookies до ваших відповідей на питання, проте при цьому не здійснюється збір інформації, що дозволяє ідентифікувати особу. Збирані персональні дані не будуть пов’язані із будь-якими персональними даними, які ви вже могли надати нам. Персональні дані зібрані за допомогою голосувань та опитувань призначаються тільки для внутрішнього користування у Evro Trans-lider LLC, але консолідовані дані (що не дають змоги персонально ідентифікувати будь-кого) можуть використовуватися спільно із іншими сторонами. 13. Чи може комунальний заклад змінити умови дійсної Політики? Evro Trans-lider LLC може періодично вносити зміни і виправлення до дійсної Політики. Перевіряйте текст дійсної Політики регулярно для відстеження змін і можливих наслідків для вас в зв’язку із цими змінами. 14. Де я можу знайти додаткову інформацію щодо правових питань, які стосуються веб-сайту Evro Trans-lider LLC, а також відносно моїх прав і обов’язків? БМСЕ являється українським некомерційним комунальним закладом кіровоградської обласної ради, тому українське законодавство застосовується до цього веб-сайту. 15. За якою адресою я можу зв’язатися з Evro Trans-lider LLC якщо матиму інші питання відносно моїх персональних даних? Адреса: м. Київ, вул. Полковника Шутова 16 Електронна адреса: info@trans-lider.com.ua Телефон: +38 097 049 3777 16. Які терміни і юридичні визначення, що стосуються захисту персональних даних, використовуються у цій Політиці? Персональні дані, персональна інформація – будь-яка інформація про вас, як особу, що дозволяє пряму чи опосередковану ідентифікацію вашої особи. (На веб-сайтах це, зазвичай, може бути ваша електронна адреса). Обробка персональних даних – це здійснення будь-якої операції чи набору операцій по відношенню до ваших персональних даних, за допомогою автоматичних засобів чи без таких, включаючи: збирання, запис, впорядкування, зберігання, перетворення (адаптацію) чи зміну, використання, передачу, розповсюдження, комбінування, видалення чи знищення (тобто будь-яку операцію, що виконує Нестле над вашими персональними даними, які ви надали нам). Контролер даних – це організація сама чи у групі, що визначає мету та засоби обробки ваших персональних даних, яким у даному випадку являється комунальний заклад . Стороння компанія, сторонні компанії – це, у рамках дійсної Політики, будь-яка компанія, що не є під контролем комунального закладу, як через пряму так і непряму форму власності. 17. ВАЖЛИВО: Чому необхідно прийняти умови даної Політики? БМСЕ використовує Інтернет для збирання і обробки ваших персональних даних. При цьому має місце передача ваших персональних даних за межі держави і обробка цих даних закордоном. Дійсна Політика в простий і доступний спосіб надає вам всю інформацію, необхідну для прийняття зваженого рішення про доцільність використання цього веб-сайту і передачі персональних даних комунального закладу . Таким чином, при відвідуванні цього веб-сайту та зв’язку із нами електронними засобами, ви усвідомлюєте та погоджуєтесь із тим, що ми обробляємо ваші непрямі персональні дані (файли cookies, інформацію про з’єднання та системну інформація) у спосіб викладений у дійсній Політиці. У разі ви хочете отримати певні послуги від нас (наприклад, розсилку новин чи детальну інформацію по нових послугах) нам будуть потрібні додаткові (прямі) персональні дані (ім’я, адреса, електронна адреса) від вас. У цьому випадку ви отримаєте запит на підтвердження збирання та використання цих персональних даних. Ці персональні дані будуть використані лише з метою, для якої ви їх нам надали. Якщо у вас є якісь питання відносно дійсної Політики зв’яжіться із Evro Trans-lider LLC за адресою вказаною у відповіді на п’яте запитання і ми будемо раді допомогти вам. Умови та Правила надання послуг в системі LiqPay Терміни та поняття Система LiqPay — це платіжний сервіс Банку, призначений для спрощення проведення розрахунків між фізичними особами, юридичними особами та/або фізичними особами-підприємцями в мережі Інтернет за допомогою персональних комп'ютерів та/або інших мобільних пристроїв. З повною версією Умов та Правил надання банківських послуг можете ознайомитисятут Предмет Договору Банк надає Клієнту платіжний сервіс для спрощення проведення розрахунків у мережі Інтернет, а саме: Банк здійснює дистанційне обслуговування, надає послуги із забезпечення виконання операцій, ініційованих з використанням реквізитів платіжних карток з метою здійснення ініціювання й виконання переказів від фізичних осіб на користь Клієнта (операції еквайрингу та p2pdebit) та від Клієнта на користь фізичних осіб (масові виплати), здійснення розрахунків (оплати) у безготівковій формі на користь залучених Клієнтом Підприємств за реалізовані/надані/виконані ними товари/роботи/послуги, а також фінансові послуги з прийому платежів за допомогою системи LiqPay, а також забезпечує технологічне обслуговування прийому платежів та/або перерахування грошових коштів (далі — Послуги) в порядку, визначеному законодавством та цим Договором, а Клієнт зобов'язується сплачувати Банку винагороду, передбачену чинними Тарифами Банку. Клієнт приєднується до Договору шляхом підписання Заяви про приєднання до Умов та Правил надання послуг в системі LiqPay (далі — Заява про приєднання). Істотні умови Договору визначені Заявою про приєднання. Правила реєстрації в системі LIQPAY Необхідні умови для успішного підключення Клієнта одержувача до системи LiqPay: 1. Реквізити для отримання фінансового відшкодування в системі LiqPay відповідають реквізитам поточного рахунку Клієнта в Банку; 2. Клієнт-одержувач до початку роботи із системою LiqPay має активний поточний рахунок у Банку, а так само Клієнт (представник Клієнта) ідентифікований і верифікований відповідно до вимог законодавства та внутрішніх положень Банку. Додаткові вимоги: 1. Клієнт має працюючий інтернет-магазин, на якому передбачено приймати платежі через систему LiqPay; 2. Номер телефону, на який зареєстровано обліковий запис у системі LiqPay, відповідає номеру телефону, зазначеного в реквізитах Клієнта в Банку як фінансовий номер фізичної особи, визначеного уповноваженим представником Клієнта, для виконання певних операцій у системі LiqPay (Уповноважена особа або Довірена особа). Список Уповноважених і Довірених осіб доступний у Системі «Приват24 для бізнесу» в розділі: «Ще» — «Налаштування» — «Матриця повноважень». 3. Інтернет-магазин Клієнта успішно пройшов перевірку на відсутність забороненої продукції та послуг; 4. Інтернет-магазин Клієнта успішно пройшов перевірку на наявність необхідного функціоналу для здійснення покупки: • опис товару або послуги на сайті; • наявність товару та цін; • встановлена оплата через систему LiqPay; • відсутність додаткових комісій; • наявність контактних даних на сайті; • наявність договору й умови конфіденційності; • прописані умови та правила оплати, доставки та повернень; • торгові марки брендів Visa і MasterCard в повному кольорі; • бренди товарів та послуг написані без помилок; • наявність інформації про відповідність стандарту PCI DSS, якщо введення карткових даних клієнтів відбувається на сайті (не через Віджет або Платіжну сторінку LiqPay). Для активації магазину з відшкодуванням за деякими категоріями товарів та послуг у Клієнта може бути запитана додаткова документація. Включаючи, але не обмежуючись: • для продавців об'єктів інтелектуальної власності (ОІВ): прямі договори з правовласниками на право продажу/поширення/відтворення ОІВ; • для продавців брендових товарів: прямі договори з правовласниками на використання торгової марки й договори з дистриб'ютором або дилером; • для продавців квитків на заходи: договори з виконавцями й організаторами на право продажу квитків на захід; • для продавців квитків на транспорт: договори з перевізниками, транспортними компаніями, туристичними агентствам, яких залучає така компанія для організації перевезень, перельотів і подорожей; • для компаній, що надають послуги теле-, радіомовлення, телебачення та інтернет-провайдерів: ліцензії на теле-, радіомовлення; • та інше. Банк має право встановити магазину Клієнта статус «Без відшкодування» в таких випадках: • відсутність актуальних ідентифікаційних даних Клієнта; • відсутність актуальних ліцензій та дозволів на продаж певних категорій товарі та послуг; • невиконання вимог до web-сайту клієнта за всіма або декількома пунктами; • та інше. При такому статусі платники можуть відправляти Клієнту платежі за товари та послуги. Ці кошти списуються з рахунків платників, але утримуються на транзитному рахунку Банку та не перераховуються Клієнту до виконання вимог для активації з відшкодуванням. Якщо магазин Клієнта не буде активовано з відшкодуванням, через 90 днів кошти повертаються на рахунки платників. Для активації магазину зі статусом “Без відшкодування” Клієнт зобов’язується на запит Банку надати запитувану інформацію (підтверджувальні документи) для проведення належної перевірки та налаштування інтернет-сайту. Запит направляється Клієнту на електронну пошту, вказану при реєстрації в системі LiqPay. Інструкція з реєстрації інтернет-магазину в системі LiqPay Банк має право: Відмовити в наданні Послуг, а також повернути платіж без виконання, якщо платіж не пройшов перевірку безпеки. У межах своїх внутрішніх правил та політики ведення бізнесу з метою мінімізації можливих ризиків і збитків від шахрайської діяльності, недотримання вимог законодавства, в односторонньому порядку встановлювати та/або змінювати максимальну суму операції з надання Банком Послуги Клієнту на підставі цього Договору. Без узгодження з Клієнтом обмежити загальну суму Транзакцій за електронним платіжним засобом за один день на користь Клієнта, а також Банк має право встановити обмеження за сумою Транзакції в розмірі до 29 999,99 гривень або в еквіваленті цієї суми в іноземній валюті з одного електронного платіжного засобу за один день щодо кожного або будь-якого залученого Клієнтом Підприємства. При виникненні претензій з боку Платника або його банка-емітента з приводу необґрунтованості списання коштів з його рахунку на користь Клієнта (оспорювана Транзакція або Chargeback) Банк вживає заходів щодо врегулювання спірних питань, керуючись вимогами Міжнародних та/або Національних платіжних систем і чинного законодавства України. Клієнт зобов'язаний відшкодувати Банку суму оспорюваної Транзакції в порядку, передбаченому цим Договором. Перевіряти дотримання Клієнтом положень цього Договору на підставі банківського законодавства України. Призупинити обробку Транзакцій на користь Клієнта до остаточного з'ясування обставин у разі, якщо кількість Chargeback за платежами на користь Клієнта складе більше 2% від обороту за Транзакціями. Банк має право призупинити надання Послуг Клієнту (повідомивши про це Клієнта не пізніше дня призупинення) в наступних випадках: • якщо Транзакції на момент їх здійснення викликають підозру щодо їх правомірності (на підставі інформації, отриманої Банком у результаті моніторингу операцій); • у разі отримання Банком повідомлення від Міжнародної(-их) та/або Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) та/або від емітента Картки (зокрема в електронному вигляді/факсом) про те, що проведені на користь Клієнта та/або залученого Клієнтом Підприємства Транзакції є шахрайськими; • у разі отримання Банком вимоги від Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) призупинити/припинити надання Послуг Клієнту; • у разі отримання Банком повідомлення від Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) (зокрема в електронному вигляді/факсом) про перевищення проведених через Клієнта / залученого Клієнтом Підприємства допустимої (відповідно до правил Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м)) кількості операцій в місяць або допустимого рівня щомісячного обороту за Транзакціями, за якими пред'явлені претензії. У разі здійснення повернення товару/послуги Платнику, утримати суму повернення з розрахункового рахунку Клієнта, відкритому в Банку. Повернення проводиться Банком за умови наявності відповідної суми на такому розрахунковому рахунку Клієнта. За домовленістю сума повернення може утримуватися Банком із наступних надходжень на рахунки Клієнта. Для здійснення повернення, Клієнт має провести скасування авторизації суми відповідної Транзакції через систему LiqPay. Клієнт має право: Отримувати від Банку консультації з порядку підключення до Послуг у системі LiqPay, інформаційні матеріали, інструктаж із роботи із системою LiqPay і порядку проведення Транзакцій. Банк зобов'язаний: Здійснювати проведення платежів відповідно до цього Договору, використовуючи в якості джерела коштів надані Платниками: поточні рахунки, готівкові кошти (внесені через банківські автомати самообслуговування) та інші не заборонені законом засоби платежу. Виконувати Дистанційні розпорядження Клієнта, які не суперечать чинному законодавству України, правилам Міжнародних/Національних платіжних систем і цьому Договору. Переказувати на користь Клієнта суми платежів у порядку, передбаченому Договором та/або додатковими угодами до нього без вирахування вартості фінансових послуг із прийому платежів за допомогою системи LiqPay, якщо інший порядок використання грошових коштів не погоджений у Договорі, додаткових угодах та/або Додатках до Договору. Забезпечити конфіденційність і нерозголошення інформації про операції, електронні платіжні засоби Платників і їхні персональні дані. Клієнт зобов'язаний: Виконувати вимоги законодавства України та правил Міжнародних/Національних платіжних систем, які застосовуються до Послуг. Не допускати перевищення максимальної суми Транзакції. Не розголошувати дані, що використовуються для авторизації Клієнта в системі LiqPay третім особам. Контролювати передачу динамічного пароля й даних, що використовуються для авторизації Клієнта в системі LiqPay, третім особам і довіреним/уповноваженим особам (Довіреній особі), у тому числі працівникам або підрядникам Клієнта для підключення до системи LiqPay, підписання або підтвердження платежів, внесення зміни в умови надання Послуг і повідомляти Банк про Довірених осіб Клієнта й перелік їхніх повноважень. Не застосовувати систему LiqPay і Послуги для здійснення Транзакцій для прийому платежів щодо реалізації заборонених товарів і послуг. Оплачувати Послуги та інші послуги Банку відповідно до тарифів Банку та на підставі наданого Банком рахунку та підписаних Сторонами актів приймання-передачі наданих послуг. Сторони узгодили, що акти приймання-передачі наданих послуг за цим Договором складаються в строки та в порядку, узгодженому Сторонами шляхом обміну письмовими повідомленнями. Здійснювати власні транзакції відповідно до умов цього Договору. Повідомляти Банк про всі зміни в даних Клієнта, пов'язаних із виконанням цього Договору, не пізніше 3 календарних днів з моменту їх виникнення в письмовому вигляді, надавши відповідну документацію та/або інформацію в будь-яке відділення Банку або по каналах зв'язку зі службою підтримки системи LiqPay. Вносити зміни в реквізити для отримання платежів у системі LiqPay тільки після отримання від Банку відшкодування за всіма наданими раніше даними. При проведенні Транзакції дотримуватися порядку роботи з електронними платіжними засобами, викладеному в цьому Договорі, у правилах Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) і чинному законодавстві України. При укладанні Договору вказувати правильні реквізити, на які буде здійснюватися перерахування грошових коштів. Банк не несе відповідальності за повноту й достовірність наданих Клієнтом реквізитів. Забезпечити конфіденційність і нерозголошення інформації про операції, персональні дані Платників, Транзакції. Не допускати перевищення суми Транзакції понад суму вартості товарів та/або послуг, оплачуваних через Інтернет, зокрема за рахунок: • застосування курсу конвертації національної валюти України, відмінного від курсу, встановленого в Банку на момент проведення Транзакції. При обчисленні суми Транзакції в рахунок оплати вартості товарів та/або при здійсненні розрахунків із Платниками, Клієнт зобов'язаний використовувати виключно національну валюту України — гривню, а також повідомляти залучені Клієнтом Підприємства про заборону застосування різних курсів конвертації національної валюти України з метою визначення остаточної ціни товару/послуг/робіт при переадресації Платника на сторінку оплати та ініціюванні останнім відповідної Транзакції; • порушення правил Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) щодо заборони перекладення (включення до ціни товарів/робіт/послуг) комісій за еквайринг на власника Картки (мерчант зобов'язаний сплачувати комісію за інтернет-еквайринг самостійно, додавати будь-якого роду сурчардж до вартості товару або перекладати комісію за обслуговування в LiqPay на власника Картки забороняється). Відповідно до вимог міжнародного стандарту безпеки інтернет-платежів 3-D Securе, прийнятого Міжнародною(-ми)/Національною(-ми) платіжною(-ми) системою(-ми), якщо Клієнт користується послугами технічного інтегратора (оператора послуг платіжної інфраструктури), ресурси якого сертифіковані за стандартами PCI DCC, Клієнт має право вимагати введення реквізитів Карток (номер картки, строк дії, CVV) від Платників на сайті в мережі Інтернет, на якому залучені Клієнтом Підприємства реалізують, надають, виконують товари/послуги/роботи. Виконувати інші умови використання системи LiqPay, що визначають права й обов'язки Сторін. При виникненні обставин, що перешкоджають виконанню умов цього Договору, повідомити Банк у триденний термін. Забезпечити наявність достатньої кількості грошових коштів на поточному рахунку Клієнта для надання Банком Послуг за цим Договором. Повідомити Банк негайно, але не пізніше одного календарного дня, про виявлені факти компрометації будь-яких даних Клієнта, залучених Клієнтом Підприємств або Платників. Негайно вжити заходів щодо запобігання компрометації та усунення слабких місць у безпеці захищеної інформації. Розкривати інформацію судовим і правоохоронним органам про компрометувальні події в порядку, встановленому чинним законодавством України. Забезпечити можливість своїм співробітникам зв'язатися через усі доступні канали зв'язку з представниками Банку для визначення ступеня компрометації карткових платіжних реквізитів. Відразу, але не пізніше 24 (двадцяти чотирьох) годин, забезпечити збереження всієї інформації у всіх можливих для фіксації джерелах, що стосується фактів компрометації, зокрема: • забезпечити збереження та захист усіх потенційних доказів, що мають відношення до судової експертизи; • ізолювати зламані системи з мережі; • зберегти всі системи виявлення вторгнень, захист від вторгнень, журнали Prevention System, усі брандмауери, Web, бази даних і журнали подій; • задокументувати всі дії реагування на інциденти, а також утримуватися від перезавантаження скомпрометованої, потенційно зараженої системи або від прийняття еквівалентних дій, які можуть мати ефект усунення або знищення інформації, яка потенційно може свідчити про подію. Моніторинг операцій З метою виявлення операцій, що викликають підозру щодо їхньої правомірності та вжиття заходів для запобігання шахрайських операцій із Картками, Банк має право здійснювати моніторинг сайтів та інтернет-магазинів залучених Клієнтом Підприємств, а також аналіз Транзакцій та/або інформації, що міститься в Дистанційних розпорядженнях, які підпадають під регулювання цим Договором, на предмет відповідності вимогам цього Договору, положень законодавства України, правил Міжнародних/Національних платіжних систем, умов надання банківських послуг. Гарантований депозит Банк має право вимагати від Клієнта сплати Гарантованого депозиту в разі наявності підозр про порушення Клієнтом законодавства України, правил Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) та/або умов надання банківських послуг Банку задля запобігання можливих збитків, пов’язаних з претензіями споживачів послуг Клієнта (Chargeback) та/або застосування відповідних санкцій з боку Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м). Сума Гарантованого депозиту розраховується Банком, виходячи з суми завданих або потенційних збитків Банку внаслідок стягнення з Банку сум за неврегульованими (у т.ч. не відшкодованими Банку) Клієнтом оспорюваними Транзакціями, суми еквіваленту доларів США, що дорівнює стягненим та/або таким, що можуть бути стягнені з Банку сум санкцій (штрафів) Міжнародною(-ми) та/або Національною(-ми) платіжною(-ми) системою(-ми). При визначенні суми Гарантованого депозиту в українських гривнях застосовується курс продажу Банком доларів США на дату виставлення відповідного рахунку Банком, якщо інше не передбачено цим Договором. Сума Гарантованого депозиту формується у національній валюті України — гривні та обліковується Банком на відповідному внутрішньобанківському рахунку, при цьому проценти на суму Гарантованого депозиту не нараховуються та, відповідно, Банком не сплачуються. Клієнт зобов'язаний сплатити суму Гарантованого депозиту протягом 2 календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги від Банку шляхом перерахування коштів на рахунок, вказаний у вимозі Банку. У разі ненадання Клієнтом відповіді та/або невнесення депозиту протягом 2 календарних днів з моменту отримання вимоги: • банк має право обмежити ліміт обігу на місяць та/або призупинити надання послуг Клієнту; • клієнт доручає банку здійснити договірне списання у розмірі Гарантованого депозиту із поточного рахунка Клієнта, відкритого в Банку та/або утримати грошові кошти у розмірі Гарантованого платежу з надходжень на рахунки Клієнта, що здійснюються в порядку та на підставі Договору. Накопичена та невикористана сума Гарантованого депозиту повертається Банком на рахунок Клієнта після спливу 180 (ста вісімдесяти) календарних днів з моменту останньої події оскарження Транзакції / застосування відповідних санкцій Міжнародною(-ми)/Національною(-ми) платіжною(-ми) системою(-ми) або протягом 5 (п’яти) робочих днів після припинення договірних відносин, залежно від того, яка подія настане раніше. В разі виникнення у Банку збитків внаслідок Chargeback(-s) та/або застосування відповідних санкцій Міжнародною(-ми)/Національною(-ми) платіжною(-ми) системою(-ми), сума Гарантованого депозиту списується на користь Банку в межах суми збитків. Канали оплати Канали оплати, що доступні Клієнту в системі LiqPay, вказані в Тарифах. Банк має право в односторонньому порядку встановлювати обмеження й ліміти надання Послуги за кожним із каналів оплати (наприклад, максимальну суму Транзакції за кожним каналом оплати) без обов'язкового попереднього повідомлення Клієнта. Продовження співпраці при змінених умовах є підтвердженням Клієнта про ознайомлення та про прийняття змінених умов. Вартість послуг та порядок розрахунків Вартість Послуг і порядок здійснення розрахунків визначаються в Заяві про приєднання та Тарифах. З метою реалізації досягнутих домовленостей цього Договору, а також із метою виконання будь-яких інших своїх грошових зобов'язань за цим Договором, Клієнт доручає Банку списувати грошові кошти (здійснювати договірне списання) з усіх (поточних, вкладних тощо) своїх рахунків в установах Банку, як відкритих, так і тих, що будуть відкриті в майбутньому. У випадку, якщо валюта на рахунках Клієнта, що відкриті в установах Банку та з яких Банк здійснює договірне списання, є відмінною від валюти виконання відповідного зобов’язання за цим Договором, Клієнт доручає Банку списувати кошти в розмірі, еквівалентному сумі заборгованості у валюті зобов'язання за офіційним курсом гривні щодо іноземних валют, встановленим НБУ на дату здійснення такого списання. Списання грошових коштів здійснюється відповідно до встановленого законодавством порядку, при цьому оформляється меморіальний ордер, у реквізиті «Призначення платежу» якого зазначаються номер, дата й посилання на відповідні положення цього Договору, одержувачем коштів є Банк. Для списання коштів з депозитного(-их) рахунку(-ів) Клієнта Банк має право в односторонньому порядку достроково розірвати договір банківського вкладу (депозиту) шляхом письмового повідомлення Клієнта із зазначенням дати його розірвання. Вклад та нараховані відсотки, залежно від валюти вкладу (депозиту), у зазначену в повідомленні дату Банк перераховує на поточні рахунки Клієнта, з яких списання здійснюється в порядку, передбаченому цим Договором. У випадку недостатності або відсутності в Клієнта коштів у національній валюті України для погашення заборгованості в національній валюті України, Клієнт доручає Банку списувати кошти в іноземній валюті, зокрема, з поточних рахунків Клієнта, що вже зазначені в цьому Договорі, а також з рахунків, що можуть бути відкриті в майбутньому, у розмірах, що еквівалентні сумі заборгованості за цим Договором у національній валюті України на дату здійснення договірного списання. Для виконання зобов'язань Клієнта за цим Договором Банк має право списувати кошти в розмірі, еквівалентному сумі заборгованості у валюті зобов'язання за офіційним курсом гривні щодо іноземних валют, встановленим НБУ на дату здійснення договірного списання. Відповідальність Сторін Клієнт несе відповідальність за нерозголошення і збереження конфіденційності даних, що використовуються для авторизації Клієнта в системі LiqPay. Клієнт несе повну відповідальність за будь-які дії осіб, яким були передані дані, які використовуються для авторизації Клієнта в системі LiqPay для підключення Клієнта до системи LiqPay або внесення зміни в умови надання Послуг. Клієнт несе повну відповідальність за операції, що здійснюються в системі LiqPay його Довіреними особами. При невиконанні або неналежному виконанні своїх зобов'язань однією зі Сторін, інша Сторона має право вимагати від винної Сторони виконання прийнятих на себе зобов'язань, а також відшкодування завданих їй збитків. При використанні Клієнтом системи LiqPay та/або Послуг для здійснення Транзакцій щодо заборонених товарів і послуг та/або високоризикових операцій, які призвели до стягнень відповідною Міжнародною платіжною системою сум коштів із Банку, Клієнт сплачує Банку штраф у розмірі еквівалента 2500,00 доларів США за кожне встановлене порушення (платіж). Сплата штрафу здійснюється в гривні, для розрахунку суми штрафу в гривні застосовується офіційний курс гривні до відповідної іноземної валюти, що встановлений НБУ станом на дату сплати такого штрафу. Окрім сплати вказаного штрафу, Клієнт зобов’язується відшкодовувати збитки, пов'язані із застосуванням штрафних санкцій Міжнародними платіжними системами за результатами незаконної та/або ризикової діяльності Клієнта, пов'язаної з використанням системи LiqPay та/або Послуг для здійснення Транзакцій щодо заборонених та/або ризикових товарів чи послуг, у повному обсязі, включаючи витрати Банку, пов'язані з наданням Банку правової допомоги третіми особами. Не вважається забороненою, у розумінні цього Договору, діяльність, що здійснюється на підставі, у межах та протягом строку, що визначений відповідною ліцензією (дозволом), що виданий уповноваженим державним органом України на право зайняття такою діяльністю. При збільшенні цін на товари або послуги, що оплачуються через Інтернет, унаслідок порушення зобов’язань, передбачених положеннями цього Договору, Клієнт зобов'язаний протягом 3-х днів після отримання офіційного повідомлення від Банку про таке порушення, усунути його. У разі неусунення або відмови в усуненні порушення, Клієнт зобов’язується сплатити Банку штраф у розмірі 5000 грн на рахунок та в строки, визначені у вимозі Банку, за кожен випадок порушення, а також різницю ціни замовлення при оплаті через Інтернет у порівнянні з іншими способами оплат (готівковий або безготівковий розрахунок) по кожній оскарженій за цим правилом Транзакції. Датою належного виконання Банком грошових зобов'язань перед Клієнтом вважається дата перерахування коштів/відшкодування за Транзакціями в повній сумі на вказаний у Заяві рахунок Клієнта. Якщо поточний рахунок Клієнта, вказаний у реквізитах для перерахування відшкодування за Транзакціями, знаходиться в іншому банку, Банк не несе відповідальність за комісії, що стягуються його розрахунковим банком, і терміни зарахування розрахунковим банком грошових коштів на рахунок Клієнта. Клієнт несе повну відповідальність за інформацію, що міститься на його офіційному сайті та на сайтах залучених Клієнтом Підприємств, на яких Клієнт надає послуги з переказу коштів. При підтвердженні факту розголошення конфіденційної інформації, а також за кожен факт, якщо сертифікат PCI DCC технічного інтегратора (оператора послуг платіжної інфраструктури) Клієнта припинив дію або якщо Клієнт змінив технічного інтегратора і при цьому вимагав введення реквізитів Карток (номер картки, строк дії, CVV) від Платників, Клієнт зобов'язується сплатити Банку штраф у розмірі 5000 грн на рахунок та в строки, визначені у вимозі Банку, за кожен випадок порушення. При неодноразовому (два й більше разів) порушенні цієї умови Клієнтом, Банк має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, повідомивши про це Клієнта не пізніше ніж за 3 (три) робочі дні до дати розірвання Договору. Врегулювання розбіжностей та розгляд спорів Усі суперечки й розбіжності, що виникають із цього Договору або у зв'язку з ним, будуть, за можливістю, вирішуватися шляхом переговорів. Якщо Сторони не дійдуть згоди, спори й розбіжності підлягають вирішенню в установленому чинним законодавством України порядку. При виникненні будь-яких претензій, які виникають унаслідок виконання цього Договору, Банк вживає заходів щодо врегулювання спірних питань, керуючись вимогами Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м) і чинним законодавством України. У випадку, якщо іншого не передбачено правилами Міжнародної(-их)/Національної(-их) платіжної(-их) системи(-м), строк відповіді Клієнта на таку претензію складає 10 (десять) календарних днів із дати отримання повідомлення Банку про її надходження. Клієнт зобов'язаний відшкодувати Банку суму збитків банку, що завдані внаслідок Chargeback(-s) та/або застосування відповідних санкцій Міжнародною(-ми) та/або Національною(-ми) платіжною(-ми) системою(-ми), а Банк має право утримати цю суму із сум наступних надходжень коштів Клієнту в порядку, передбаченому цим Договором. Строк дії Договору. Припинення Договору Цей Договір вважається укладеним з моменту його підписання. Цей Договір набуває чинності з моменту його укладання та діє 1 рік, але не менше ніж до повного виконання зобов'язань Сторонами за цим Договором. Договір вважається продовженим на кожний наступний календарний рік у разі, якщо за 30 днів до дати закінчення дії цього Договору жодна зі Сторін не заявила про намір його розірвання. Банк може повідомляти Клієнта про намір розірвання одним із таких способів: у письмовій формі, через встановлені засоби електронного зв'язку Банку та Клієнта (система «Приват24 для бізнесу», SMS-повідомлення на останні відомі Банку номери телефонів, надані Банку під час ідентифікації та актуалізації відомостей про Клієнта) або іншими засобами. Клієнт може повідомляти Банк про намір розірвання Договору в письмовій формі. Цей Договір припиняється після закінчення строку дії цього Договору або за настання інших обставин, встановлених Договором або вимогами чинного законодавства. При розірванні цього Договору Клієнт зобов'язується зняти з усіх сторінок сайтів, з використанням яких надає послуги з переказу коштів, логотипи АТ КБ «ПриватБанк», Приват24, посилання www.privatbank.ua та іншу інформацію про співпрацю з Банком за цим Договором. У разі встановлення фактів компрометації даних через неналежний захист платіжних реквізитів Карток Клієнтом, Банк має право достроково розірвати Договір і припинити надання Послуг за цим Договором. № ТАРИФУ БІЗНЕС НАЗВА ПОСЛУГИ ТАРИФ ПРИМІТКА 1 Електронний бізнес Переказ коштів 0,6% від суми переказу за картками українських банків 2,0% від суми переказу за картками іноземних банківм Канал: система «Приват24» 2 Електронний бізнес Переказ коштів 0,6% від суми переказу за картками українських банків 2,0% від суми переказу за картками іноземних банківм Канали: • платіжна сторінка Банку в мережі Інтернет; • внесення готівкою через ТСО; • оплата з використанням токена; • Masterpass та Masterpass one click; • Visa Checkout 3 Електронний бізнес Переказ коштів в рамках взаємодії за сервісом «Оплата частинами» Згідно з тарифами підрозділу 3.6.1. Еквайринг цих Умов та Правил Згідно з тарифами підрозділу 3.6.1. Еквайринг цих Умов та Правил

Адресс и Контакты

  • Киев, ул. Полковника Шутова 16
  • +38 (097) 049-37-77
  • +38 (050) 049-37-77
  • info@trans-lider.com.ua
  • Без Выходных 24/7